Aktualno Aktualno

Božja Riječ i službeni liturgijski tekstovi na hrvatskom

Tijekom javne rasprave koja je uslijedila nakon inicijative za uvođenje bunjevačkog kao službenog jezika na teritoriju Grada Subotive, spominjana je i liturgijska uporaba bunjevačkoga dijalekta u Subotičkoj biskupiji. Ekonom Subotičke biskupije mr. Mirko Štefković kazao je za Radio-televiziju Vojvodine kako »to nije nova tema, jer je i prije nekoliko godina bilo zahtjeva da se bunjevačka ikavica uvrsti u službene liturgijske jezike«.

Za ovu medijsku kuću on je pojasnio stav Katoličke crkve. »Imamo naše stare molitvenike koji su pisani na ikavici, također i mnoštvo božićnih i uskrsnih pjesama koje su tiskane na hrvatskome jeziku, na ikavici. One se mogu koristiti i dalje bez problema i oko toga nema nikakvih zapreka. Međutim, kada je u pitanju Božja Riječ te službeni liturgijski tekstovi, mi tu uopće nemamo slobodu za bilo kakve ‘kreativnosti’, nego jednostavno moramo poštivati ono što nam je dano. Ovdje, u Republici Srbiji, Katolička crkva koristi liturgijske knjige koje objavljuje i odobrava Hrvatska biskupska konferencija, a za vjernike Mađare koristimo liturgijske knjige koje izdaje i odobrava Mađarska biskupska konferencija. Dakle, mi uopće nemamo kapacitet da bilo što drugo ‘proizvodimo’, odnosno ‘prevodimo’, osobito ako se radi o nečemu što nema obrise standardnoga jezika, koji ima bogat rječnik koji omogućuje da se može prevesti sve ono što je u Svetom pismu sadržano«, zaključio je Štefković.

Javna rasprava o izmjeni Statuta Grada Subotice i uvođenja bunjevačkog u službenu uporabu trajala je od 9. do 23. travnja, nakon čega je uslijedio otvoreni sastanak u Subotici na kome su primjedbe ponovljene. Javnome sastanku su svojim podnescima i primjedbama pridonijeli i svećenici Subotičke biskupije mons. Andrija Anišić i vlč. Tomislav Vojnić Mijatov. U izvješću sa sastanka za sve primjedbe koje su išle u prilog nemogućnosti da bunjevačka ikavica bude proglašena službenim jezikom navedeno je da »nisu od značaja za odluku da se predloži uvođenje bunjevačkog jezika u službenu uporabu, te na nju ni na koji način ne utječu«.

(IKA)

Najava događaja

24.04.2025 - Obilježavanje 125. obljetnice rođenja Stanislava Prepreka – svečana akademija

Svečana akademija povodom obilježavanja 125. obljetnice rođenja Stanislava Prepreka bit će održana 24. travnja u crkvi Imena Marijina u Novom Sadu, s početkom u 19.30 sati. U programu će biti izvedene skladbe i stihovi Prepreka.

25.04.2025 - Predstavljanje knjige »Djetinjstvo koje ne poznaješ« u Sonti

Predstavljanje knjige Djetinjstvo koje ne poznaješ Ruže Silađev bit će održano u petak, 25. travnja, u dvorani Doma kulture u Sonti. Početak je u 17 sati. Ovom prigodom bit će promoviran i dječji časopis Hrcko. Program organizira NIU Hrvatska riječ iz Subotice u suradnji s OŠ Ivan Goran Kovačić iz Sonte.

25.04.2025 - »Dalmatinske večeri« u HKC »Bunjevačko kolo«

HKC Bunjevačko kolo organizira i ove godine Dalmatinske večeri, koja će se održavati 25. i 26. travnja u dvorani Centra.  Manifestacija se sastoji iz kulturno-umjetničkog programa kao i gastro i turističke promocije Dalmacije. Obje večeri počinju u 19 sati.

Ove godine predstavit će se KUDŽ Filip Dević iz Splita (klapa i folkloraši) a domaća potpora bit će folklorni plesači i pjevači Bunjevačkog kola

Ulaznice, po cijeni od 500 dinara, moguće je rezervirati u uredu HKC-a Bunjevačko kolo, kontakt telefon: 024/556-898.

27.04.2025 - Subotička premijera »Stipanove princeze«

Dramski odjel HKC-a Bunjevačko kolo iz Subotice izvodi premijerno predstavu Stipanova princeza u nedjelju, 27. travnja, u subotičkom Narodnom kazalištu, na sceni Jadran, s početkom u 19.30 sati. Tekst i režiju potpisuje Marjan Kiš.

  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika