Arhiv tekstova Arhiv tekstova

Procesi zbližavanja i udaljavanja

Pri spomenu narodnog imena Bunjevac i upućenijima će pasti na pamet Bunjevci u povijesnoj Bačkoj, na teritoriju današnje južne Mađarske i sjeverne Srbije, odnosno Vojvodine. No, pokraj navedenih država, oni žive na prostorima jugozapadne Hrvatske i rubnim područjima Bosne i Hercegovine, od Neretve na sjever do rijeke Une.
    Mi se u ovom radu nećemo posebno baviti pitanjima ličkih, dalmatinskih, te bosansko-hercegovačkih Bunjevaca, jer su oni u potpunosti integrirani u hrvatsku naciju. Pokraj toga višestoljetni odvojeni život i različite uprave i kulturni pojasevi učinili su ovu nekad kompaktnu subetničku cjelinu dovoljno drugačijom da bi usporedna analiza obiju skupina bila nesvrsishodna za naše temeljno poduzeće.
    Svrha i pristup feljtona je apostrofiranje prijelomnih povijesnih događaja i procesa u Austro-Ugarskoj i Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS), Kraljevini Jugoslaviji, Kraljevini Mađarskoj, te jugoslavenskoj državi nakon Drugog svjetskog rata, odnosno refleksijama povijesnih događaja i procesa na nacionalni identitet, nacionalno-integracijske ideje i razinu nacionalne integracije Hrvata Bunjevaca u sjevernoj Bačkoj.
    Temeljno nastojanje autora nije davanje odgovora – već postavljanje pitanja i naznačavanje bitnih točaka, koje su po našem mišljenju utjecale na nacionalno integriranje odnosno dezintegriranje, ove nekad narodnosno jedinstvene skupine.
    Pažljivijem čitatelju zapasti će za oko često korištenje čas imena Bunjevac, čas imena Hrvat, te njihovo uzastopno miješanje, što je posljedica našega nastojanja da koristimo subetničko ili etničko ime u izvornom obliku kako se kada spominje.
Narodni jezik i ime naroda: Govor bačkih Bunjevaca najbliži je najmlađem zapadnohercegovačkom novoštokavskom ikavskom govoru, kojim pokraj stanovništva zapadne Hercegovine govore još novoštokavski ikavci sjeverne Dalmacije, Like i Krbave, te islamizirano stanovništvo zapadne Bosne. U neprekidnom dodiru sa srpskim srijemsko (vojvođansko) – šumadijskim govorom bački Bunjevci su primili dosta srpskih riječi i jezičnih osobina. Iz postojbine sjeverne Dalmacije, Bosne i Like donijet je priličan broj turzicama, a u novoj domovini osjetan je utjecaj mađarskog i njemačkog jezika. Vlastiti su jezik bački Bunjevci pak nazivali: naš jezik, slovinski, bošnjački, dalmatinski, bunjevački, jugoslavenski, hrvatski, hrvatski ili srpski, srpsko-hrvatski, a jezikom državne ili vojne uprave nazivan je još rackim i ilirskim.
    Šarenilo pri određivanju imena jezika karakterizira i ime naroda. U staroj domovini stanovništvo dalmatinske obale nazivalo je svoje sunarodnike katoličkim Vlasima, koji su oduvijek činili odvojen entitet od pravoslavnih Vlaha, od kojih su se pokraj vjeroispovijesti razlikovali i govorom, jer su Bunjevci bez iznimke ikavci, dok su tamošnji pravoslavni Srbi ijekavci. Uslijed stalnih pomjeranja tijekom XVII. stoljeća, a osobito za vrijeme Kandijskog i Velikog (Bečkog) rata Bunjevci su se u Lici i Dalmaciji suživjeli sa starosjedilačkim čakavskim ikavcima.
   Koliko je određenje narodnoga imena u to vrijeme nesigurno, pokazuje ime čakavskih ikavaca Hrvata »Kranjci«, koji su ga dobili po granici-krajini spram Turaka, a da pri tome nemaju veze sa slovenskim Kranjcima. Pokraj Vlaha i Kranjaca susjedi Bunjevaca bili su pokrštenici (neochristiani) islamizirani puk vraćen u katoličanstvo nakon oslobođenja Like od Turaka, koji je govorio istim jezikom kao i Bunjevci.
    Navedena činjenica u svezi nepostojanja jednoga narodnog imena u staroj domovini, oko kojega bi se okupile različite subetničke skupine, dade se objasniti time što do pojave modernih nacionalizama u XIX. stoljeću, Europom a naravno i njenom periferijom Balkanskim poluotokom, prevladava regionalni i vjerski patriotizam.
    Bački su Bunjevci, pak, nakon doseljenja nazivani Ilirima, katoličkim Racima, Totima (Slovacima, sic!) i Dalmatincima (Dalmatima), a sami su sebe zvali Bunjevcima. Svi su, inače, rimokatolici, što ih je, u pogledu vjeroispovijesti, razdvajalo od Srba, dok ih je jezična barijera spram mađarskog jezika očuvala od mađarizacije.
    U sljedećem broju slijedi nastavak:
Početak bunjevačkog narodnog preporoda. 

Najava događaja

01.02.2025 - Marinbal u Lemešu

HBKUD Lemeš organizira Marinbal koji će biti održan u subotu, 1. veljače, u mjesnom Domu kulture, s početkom u 19 i 30 sati. Za dobru zabavu bit će zadužen Tamburaški sastav Đuvegije iz Sombora.

Goste očekuje tradicionalni lemeški paprikaš, piće u neograničenim količinama, bogata tombola i fanci u ponoć. Cijena ulaznice je 3.000 dinara. Informacije i rezervacije na telefon: Tamara Kanjo Brkić 061/64-77-970.

01.03.2025 - Veliko bunjevačko-šokačko prelo u Somboru

HKUD Vladimir Nazor iz Sombora organizira 91. Veliko bunjevačko-šokačko prelo koje će biti održano u subotu, 1. ožujka, u Hrvatskom domu u Somboru. Okupljanje je od 19 sati a početak programa je u 20 sati. Goste će zabavljati tamburaški sastavi Biseri iz Subotice i Fijaker iz Osijeka.

Cijena ulaznice, u koju je uračunata bogata tombola i večera je 3.200 dinara. Informacije i prodaja karata u prostorijama HKUD-a Vladimir Nazor od 18 do 20 sati, i putem telefona 025/416-019, 060/758-9002 i 064/659-0715.

08.02.2025 - Šokačko veče u Vajskoj

HKU Antun Sorgg iz Vajske organizira manifestaciju Šokačka večer u subotu, 8. veljače, u restranu Bački dvor s početkom u 18 sati. Za zabavu bit će zadužen Tamburaški sastav Ruže. Ulaznice se prodaju po cijeni od 3.000 dinara u što su uračunati jelo i piće za cijelu večer.

Informacije i rezervacije na brojeve telefona: Krunoslav Šimunović (069/586-5637), Vedrana Balić (060/077-5520) i Dario Bošnjak (060/577-5521).

08.02.2025 - Gupčev bal u Tavankutu

HKPD Matija Gubec iz Tavankuta organizira XVI. Gupčev bal koji će biti održan 8. veljače u velikoj dvorani Doma kulture u Donjem Tavankutu, s početkom u 19 sati. Za dobru zabavu pobrinut će se tamburaški ansambli Kvinta iz Osijeka i Biseri iz Subotice.

Cijena ulaznice s uračunatom večerom i neograničenom konzumacijom pića iznosi 3.000,00 dinara. Rezervacije su moguće na telefon: +381642015274.

15.02.2025 - Šokačko prelo u Beregu

HKPD Silvije Strahimir Kranjčević iz Berega organizira Šokačko prelo koje će biti održano u subotu, 15. veljače, u mjesnom Domu kulture, s početkom u 19 sati. Ulaznice se prodaju po cijeni od 2.300 dinara u što su uračunati jelo i piće za cijelu večer. Goste će zabavljati tamburaški sastav Đuvegije. Za informacije, rezervaciju i kupovinu karata javiti se u inbox preko Facebook stranice udruge.

22.02.2025 - Pokladna večer u Plavni

HKUPD Matoš iz Plavne organizira manifestaciju Pokladnu večer u subotu, 22. veljače, u restranu Bački dvor s početkom u 18 sati. Za dobru zabavu bit će zadužen Tamburaški sastav Ruže. Ulaznice se prodaju po cijeni od 2.000 dinara u što su uračunati jelo i piće za cijelu večer. Informacije i rezervacije na brojeve telefona: Igor Probojčević (060/069-3407), Lacika Sabo (063/8250-420), Krunoslav Pakledinac (065/877-8210).

31.01.2025 - Predstavljanje novog dvobroja »Nove riječi«

Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata i NIU Hrvatska riječ organiziraju Književni salon na kojem će biti predstavljen najnoviji dvobroj časopisa za književnost i umjetnost Nova riječ. Salon će biti održan u prostorijama Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata (Laze Mamužića 22) u petak, 31. siječnja, u 18 sati. 

O publikaciji će govoriti članovi uredništva i autori zastupljeni u časopisu.

Dvobroj časopisa za književnost i umjetnost Nova riječ 1-2 za 2024. godinu na 360 stranica donosi obilje tekstova o recentnoj književnoj i umjetničkoj produkciji, ali i o temama iz književno-umjetničke baštine.

  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika