Arhiv tekstova Arhiv tekstova

Brez perja ništa

Još sunce ko grije, al ako se sam malkice sakrije iza oblaka jel ako odeš u ladovinu, dune l’ vitrićak, oma nisi komotan za bit napolju. Vala smo uvatili poslidnji dan da se može na klupčice sidit. Počo divan. Baka Janja namišća maramu, a ko j’ divanio taj zaklopio usta: »Slušajte šta j’ novo. Došla niki dan snaš Katica pa mi zamoljila da dođem sprimit njevu Jelicu za vinčanje, i to po starovirski. Da bude baš ko kadgod, kako dragi Bog zapovida. U subotu svatovi pa bi voljila prvo da dođem par dana prija vidit jel sve ruvo pripravito za sprimit mladu, a ni u subotu da ispadne kaki kuršlus. Ni čudo što j’ došla pa u selu se niko u ruvo i sprimanje ne razumi bolje neg ja. Privatila se ja, kako neću. Ošla u četvrtak, nudu za pojist i popit no ja im kažem da ćemo prvo radit. Taman ću počet kad Katica kaže da misli da su sve pripravili, da ja divanim a oni će kako divanim donašat ruvo. Počimljem. Slušajte, počeću od papučica pa iđemo nagor. Na noge papučice i žute čorape pa onda krilca i na nje okruglan. E, kad se to navuče. onda na to iđe crvena suknja. Kad se suknja navuče, ispod nje se moru vidit malo čipke od krila. Na suknju iđe široki šljokani pregač. Gore iđe oplećak, i to onaj što se nosi za najveće svečanosti. Onda portevi, rukave triba svezat portevima iza lakta. Zrnje oma oko vrata, i to bilo zrnje, jedanput oko vrata i onda i dvaput ispod njega. Ispod bilog iđe crveno zrnje, jedno u četiri do pet struka a ispod nji iđu novci. Na glavu se kiti puna glava a sade ono doneste što mlogi zaboravu, nemu jel i ne znu da triba, doneste čapljino bilo perje, ono što se meće na po glave. Katice, brez bilog čapljinog perja nema vinčanja kakog ste tili. Siti se malo i tvoja majka ka’ se vinčavala, imala bilo čapljino perje na glave a bome i ti si ga imala koliko se sićam. Ako j’ kogod zaboravio, ja nisam. Nisam ni završila, a Jelica, naša mlada, u plač. Ne mož ju sustavit. Katica se uzrujala, uvatila za glavu, kaže nema perja«. Na to će strina Evča: »Baka Janjo, i Vi baš znate reć. Perje čapljino pa još bilo! Pa ko to još danaske nosi na vinčanju? To j’ kadgod bilo. Tribali ste reć da može vinčanje proć i brez bilog čapljinog perja. Ko da j’ to sade važno«. Skočila oma baka Manda: »Evča, ti ko da ne slušaš šta j’ Janja divanila. Rekli su da oće za vinčanje sprimit mladu po starovirski. I sam’ tako. Pa ako oće tako, onda mora bit i bilo čapljino perje. Brez njeg nema ni svatova ni vinčanja«. »Jest, Mando, ako su rekli da će se Jelica sprimit pravoga po naški, onda j’ tako. Ne mož tu šarat, sad ovako sad onako«, na to će baka Marica. E, sad je baka Tonka baš rekla kako triba: »Mlogo smo mi, kako vidim, skrenili digod. Evča baš onako, no za nju već znamo. Da ju stid. Po njoj mož danaske svakako, al što j’ najgorje mož svakako po mlogima. E, to ni tako. Zna se kako triba, a ko ne zna nek pita baka Janju. I što baka Janja kaže da se zapiše, da se zna a ni da se tu iđe kako se komu sviđa jel oće. Ta nećemo se vala sprdačit sa našim sprimanjem i ruvem. Ta, čeljadi, tako se sprdačimo s nama samima. Ako mi naše ne cinimo i čuvamo, kako će nas ondak drugi cinit i čuvat. A dragi Bog sve gledi, a možda i naši stari ozgor. Na kraju sam’ da kažem, cigurno brez bilog čapljinog perja ništa«. A ja ću u sebe: »Od toliko lovaca u selu mi bilo čapljino perje nemamo. Ko b’ reko da zbog bilog čapljinog perja mož da ne bude vinčanja i svatova«. 

Najava događaja

06.12.2024 - NIU »Hrvatska riječ«: Poziv za slanje rukopisa

NIU »Hrvatska riječ«: Poziv za slanje rukopisa

Nakladničko vijeće NIU Hrvatska riječ poziva književne autore i autorice iz Srbije koji stvaraju na standardnom hrvatskom jeziku ili dijalektalnim govorima Hrvata da šalju svoje neobjavljene rukopise radi njihove moguće objave u idućoj, 2025. godini. Rukopise je potrebno poslati u elektroničkom obliku (Word dokument) na e-mail: naklada@hrvatskarijec.rs. Rok za slanje rukopisa je do 30. studenoga 2024. godine.
O uvrštenju rukopisa u nakladnički plan za 2025. godinu odlučivat će Nakladničko vijeće NIU Hrvatska riječ. Recenzije, predgovori i pogovori se ne zahtijevaju. S autorima se sklapa ugovor o međusobnim pravima i obvezama, a prispjeli rukopisi ne vraćaju se autorima.

21.11.2024 - Predstavljanje knjige 'Kratka povijest Hrvata u Mađarskoj'

Predstavljanje dvojezične knjige Kratka povijest Hrvata u Mađarskoj – A magyarországi horvátok rövid története (Naklada Croatica, Budimpešta, 2022.) autora dr. sc. Dinka Šokčevića bit će u čitaonici Gradske knjižnice u Subotici u četrvtak, 21. studenoga, s početkom u 17 sati.

Predstavljanje knjige odvija se u organizaciji Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata.

21.11.2024 - Koncert klape More u Subotičkoj sinagogi

Koncert šibenske klape More pod bit će održan u četvrtak, 21. studenoga, u Subotičkoj sinagogi s početkom u 19 sati. Koncert će upotpuniti i nastup ansambla Hajo iz Subotice.

Ulaznice po promotivnoj cijeni od 500 dinara se mogu kupiti na porti Hrvatskog doma – Matice u Subotici, na adresi Preradovićeva 11, radnim danima od 10 do 15 sati. Više informacija na telefon +381 60 65 90 022.

25.11.2024 - Smotra hrvatskog filma u Beogradu

Produkcija Teatar Stella iz Splita u suradnji sa ZHB-om Tin Ujević iz Beograda organizira od 25. do 30. studenoga 6. smotru hrvatskog filma u Beogradu. Smotra se realizira uz potporu Hrvatskog audiovizualnog centra a u spomen na redatelja i nekadašnjeg predsjednika ZHB-a Tin Ujević Stipu Ercegovića (1948. – 2023.). U glavnom programu su igrani filmovi novije produkcije a na programu će se naći i dokumentarna i kratka igrana ostvarenja, uz dio namijenjen retrospektivi. Prva dva dana manifestacije, ponedjeljak i utorak, 25. i 26. studenoga, rezervirana su za pitching forum hrvatskih kratkih igranih filmova Make it happen koji će okupiti redatelje i producente iz Hrvatske, Srbije i Albanije.

Smotra će biti održana u Art kinu Kolarac (Studentski trg 5) a službeni program počinje u srijedu, 27. studenoga, kada publiku očekuju tri filmska ostvarenja. Od 17,30 sati bit će prikazan igrani film Most na kraju na kraju svijeta redatelja Branka Ištvančića a od 19 sati dokumentarni film Spomenici hrvatskih kipara na tlu Srbije Stipe Ercegovića. Svečano otvorenje je u 20 sati, nakon kojega u 20,30 sati će biti prikazan igrani film Božji gnjev Kristijana Milića.

U četvrtak, 28. studenoga, bit će prikazana četiri filma. Od 18,30 sati na programu je kratki dokumentarni film Strossmayerov kipar – Priča o Vatroslavu Doneganiju Mihaela Kelbasa i Mirka Ćurića, u 19 sati slijedi igrani film Stigme (režija: Zdenko Jurilj) a u 20 sati bit će prikazan kratki igrani film Kaže se Čakovec (režija: Vanja Nikolić). Publika će od 20.30 sati moći pogledati igrani film Bosanski lonac u režiji Pave Marinkovića.

U petak, 29. studenoga, na programu su također četiri ostvarenja. Od 18,30 sati bit će prikazan kratki dokumentarni film Punim plućima (režija Leila Elhoweris), od 19 sati slijedi dokumentarni film Potraga za gušterom (režija Lukša Benić), a od 20 sati kratki igrani film Marko (režija: Marko Šantić). U glavnom programu od 20.30 sati na programu je igrani film Dnevnik Pauline P. u režiji Nevena Hitreca.

Za subotu, 30. studenoga, najavljena su tri filma. Od 18,30 sati na programu je igrani film Tereza 37 Danila Šerbedžije, od 20,10 sati publika će imati prilike pogledati kratki igrani film Snjeguljica (režija: Lana Barić), dok od 20,30 slijedi igrani film Punim plućima (režija: Radislav Jovanov Gonzo).

Svake večeri nakon projekcija bit će organiziran razgovor s autorima i glumcima iz prikazanih ostvarenja.

Selektorica i umjetnička direktorica 6. Smotre hrvatskog filma u Beogradu, uime produkcije Teatar Stella iz Splita je filmska i televizijska redateljica doc. dr um. Branka Bešević Gajić, a producentica i direktorica kazališna i filmska glumica Andrijana Vicković.

  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika