U starom oprobanom spoju – malo pjesme, malo priče, njegov status odličnog animatora nije ni ovoga puta zakazao
Koncert Đorđa Balaševića u Subotici
Priča o glazbi improvizacije
Polako se nazire rasplet kvalifikacija za SP 2006.
Ekskluzivno: Dado Pršo, golgeter hrvatske nogometne reprezentacije
Mitropolit zagrebačko-ljubljanski i cijele Italije Jovan (Pavlović)
»Djeca brzo počinju prepoznavati razlike između dijalektalne ikavice i standardnog književnog jezika«, kaže učiteljica iz Male Bosne Marina Kovač * »U predškolskom odjelu u Đurđinu imamo ove godine 18-ero djece, i moguće je da među njima bude odgovarajući broj djece za formiranje novog hrvatskog odjela«, kaže ravnateljica škole u Đurđinu Ljiljana Dulić * »Veoma sam zadovoljna radom, kao i brigom o nama od strane HNV-a i Republike Hrvatske«, kaže učiteljica iz Đurđina Verica Farkaš
U posjetu odjelima na hrvatskom jeziku osnovnih škola u Maloj Bosni i Đurđinu
Zar svi ne prihvaćamo da je normalno da Mađari idu u škole na mađarskom jeziku ili djeca neke druge manjine na svom? Ako je tako, a činjenice govore da je tako, zašto nije prirodno da i Hrvati mogu i žele pohađati nastavu na hrvatskom jeziku?
Upisati ili ne dijete u hrvatske odjele?
Hrvati u povijesnoj Donjoj Ugarskoj uglavnom nisu imali svojih škola i cijena kojom su platili za to prilično je visoka: velik dio plemenitaških obitelji, onih bogatih i obrazovanih, pomađario se, a današnji jaz između Bunjevaca Hrvata i Bunjevaca nehrvata suvremena je posljedica slabe upućenosti u vlastitu povijest i tradiciju * Stvari s »bunjevačkim jezikom« stoje još gore nego s bunjevačkom nacijom: niti je »bunjevački jezik« sposoban obavljati sve složene civilizacijske funkcije koje obavljaju standardni jezici, niti postoje potrebe za tim, pa su svi napori vezani uz taj projekt nužno osuđeni na neuspjeh * Pokušaj da se jedan vernakular, tj. nestandardiziran dijalekt uvede u školu razumljiv bi možda bio da je riječ o nekom afričkom plemenu, ali u Europi u 21. stoljeću to izgleda pomalo bizarno
Petar Vuković, znanstveni novak iz Zagreba, voditelj radionica iz hrvatskog jezika za učiteljice
Papu ispratilo preko dvjesto svjetskih državnika, dva milijuna vjernika i tri milijarde TV gledatelja * Vjernici pogreb prekidali povicima Santo subito – Svetac odmah! * Sljedećega tjedna otpočinju konklave za izbor novog vrhovnog poglavara Katoličke crkve
Dva milijuna ljudi i dvjesto dužnosnika na pogrebu Pape Ivana Pavla II.
Ukoliko Savjet za nacionalne manjine Vlade Republike Hrvatske potvrdi tu odluku, zastava srpske zajednice u Hrvatskoj bit će crveno-plavo-bijela trobojnica, odnosno zastava Srbije, samo bez orla u sredini
U Zagrebu konstituirana Nacionalna koordinacija vijeća srpske manjine u Hrvatskoj
Pokraj političkih, ekonomskih i pravnih uvjeta na putu k Europi neophodno je da ljudi promijene stavove, da budu otvoreni prema promjenama, da se prilagođavaju novim tendencijama, da se uključuju u suvremene tjekove, rekao je Miroljub Labus u Novom Sadu
Kampanja »Europa kuca na tvoja vrata«
Zdenka Popov izabrana za novu predsjednicu Upravnog odbora Društva *Ivan Klajn i Davor Martinčić, članovi Upravnog odbora * Vladimir Bošnjak, kao vijećnik HNV-a nazočan na Skupštini
Godišnja skupština HKPD »Jelačić« iz Petrovaradina
Pomoć budućim srednjoškolcima
Od 1989. godine pa do dana današnjeg na teritoriju Vojvodine broj umrlih na godišnjoj razini premašuje broj rođenih, pa je tako u 2003. godini broj novorođenih bio 20.381, a broj umrlih 29.741, što znači da je prirodni priraštaj negativan i iznosi umanjenje od 9.360 * Pokrajinsko tajništvo za demografiju, obitelj i društvenu skrb o djeci uradilo Plan demografskog razvoja AP Vojvodine s mjerama za njegovo provođenje
Alarmantni podaci nalažu novu demografsku politiku
Koordinatorica svih nacionalnih vijeća Ana Tomanova-Makanova istaknula problem funkcioniranja RTV Novi Sad u redakcijama koje pripremaju programe na jezicima nacionalnih manjina
Bojan Pajtić u razgovoru s predstavnicima manjinskih nacionalnih vijeća
Beogradski nadbiskup Stanislav Hočevar i srpski patrijarh Pavle u Novom Sadu
Rimokatolička i Pravoslavna crkva zalažu se za duhovno ujedinjenje Europe
U našem kraju salaš je obično domazluk sa zgradama na kojem stalno žive čeljad obitelji vlasnika zemlje el arendaš el komencijaš, a po tom koliko ima zgrada i čeljadi, znamo da je to po imenu: salaš, spahiluk, majur, kaštelj, katkad litnjikovac, u novije vrime farma, ranč, pa i salaš za odmor koji je po mistu i prostoru drugačiji od vikendice
Od zemunice do salaša (1. dio)
Josip II. donio je uredbu o uklanjanju predosmanlijskih crkava u Slavoniji i Srijemu ukoliko se u njima ne obavlja bogoslužje * Građevni materijal pribavljen rušenjem ostataka romaničkih i gotičkih crkava prenesen je u župna dvorišta te je ugrađivan u novoizgrađene sakralne objekte, župne domove i u gospodarske zgrade
Priča o Hrvatima u 18. stoljeću (43.)
Renoviranje dvorane se odvija zahvaljujući donatorima * Rezultat popravaka bit će stvaranje optimalnih uvjeta za rad Folklornog odjela Centra * Djeca se mjesecima pripremaju za godišnji koncert dječjih folklornih grupa * Predstoji gostovanje na međunarodnom folklornom festivalu u Eskišekiru u Turskoj
Intenzivne aktivnosti HKC »Bunjevačko kolo«