Obrazovanje na hvatskom jeziku – svjedočanstvo obitelji Ivković iz Male Bosne
Danas maturanti imaju veliko olakšanje jer im je preko HNV-a organizirana pomoć pri upisu i ostvarivanju prava na studentski dom * Zahvalna sam roditeljima što su se odvažili i upisali me u prvi razred na hrvatskom jeziku
Sonćani i »Erdutski vinogradi«
Primarni razlog zapošljavanja ljudi iz Sonte bio je nedostak broja ljudi na plantažama, osobito u vrijeme berbe i prerade grožđa. Još jedan od razloga je to što smo htjeli obnoviti veze, kaže Pero Grgić, direktor Erdutskih vinograda
Obrazovanje na hrvatskom – svjedočanstvo sestara Crnković iz Tavankuta
Ovoga puta posjetili smo sestre Crnković, Mirjanu, Marinu i Kristinu. Sestre dolaze iz Tavankuta i sve tri su pohađale Osnovnu školu Matija Gubec u svome mjestu, te kasnije upisale Gimnaziju Svetozar Marković u Subotici – opći smjer
Nematerijalna kulturna baština Hrvatske (VIII.)
U procesiji Za Križen sudjeluje šest mjesta središnjeg dijela otoka Hvara: Jelsa, Pitve, Vrisnik, Svirče, Vrbanj i Vrboska * Križonoša nigdje ne sjeda nego te noći samo hoda, i to bos ili u čarapama, i u crkvama kleči
Hrvatska manjina u europskim državama (IX.)
Hrvati u Boki kotorskoj baštine ogroman dio materijalne i nematerijalne kulturne baštine. Među najvažnijima su brojni sakralni objekti, palače pomoraca, muzeji, arhivi i knjižnice te bratovština Bokeljske mornarice
Međunarodni standardi jezika i prakse u Srbiji
Primjeri katalogizacije publikacija na bunjevačkoj ikavici pokazuju njihovu pripadnost hrvatskom jeziku
Hrvatske manjine u europskim državama (VIII.)
Janjevo i Letnica su dva mjesta koja su stoljećima nastanjivali Hrvati. Od nekadašnjih 9.000 skoro se kompletno hrvatsko stanovništvo preselilo u Hrvatsku