Nematerijalna kulturna baština Hrvatske (VII.)
U vrijeme nastanka omiškog Festivala dalmatinskih klapa je postojalo tek nekolicina klapa. Danas u cijeloj Hrvatskoj, u susjednim zemljama, ali i među hrvatskim iseljenicima diljem svijeta djeluje više od 500 klapa
Obrazovanje na hrvatskom jeziku – svjedočanstvo
Ono što je nama kao roditeljima bitno u obrazovanju na hrvatskom jest ta poveznica nacionalnog identiteta, ali i onog vjerskog. Sama mogućnost da naša djeca mogu isto živjeti i kod kuće i u školi nam je izuzetno važna stvar
Dan hrvatske zajednice
Sve što budemo radili, bilo da je to susret udruga, studijsko putovanje, susret elektora sve mora biti u funkciji budućeg popisa, kazala je Jasna Vonić
Prijedlog Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Na Listu zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske do sada su upisana dvadeset i četiri govora. Bunjevački bi bio prvi govor na toj listi koji se većim dijelom govori izvan područja Hrvatske
Prijetnje dužnosnicima hrvatske zajednice u Srbiji
U izravnim porukama koje su upućene spominju se automati, ustaško udruženje i ubijanje
Upis nacionalne pripadnosti u izvode iz matičnih knjiga
Na zahtjev stranke po mjestu prebivališta radi se Zapisnik na temelju kojeg se upisuje nacionalna pripadnost u njenu matičnu knjigu rođenih. Zapisnik se sasatavlja na traženom jeziku koji je u službenoj uporabi i ne plaća se dodatno
Nematerijalna kulturna baština Hrvatske (VI.)
Velika većina tekstova prenosila se ‘s koljena na koljeno’ i tako zapisivala pa su očuvani sve do danas, a vremenom su nastajali i novi tekstovi, kaže Lucija Malović